Obama zensiert
Saturday, 24.1.2009“Pekings Propaganda … ließ eine Äußerung zum ‘Kommunismus’ in der Antrittsrede von Barack Obama auf mehreren Webseiten zensieren …”. Von Johnny Erling. Quelle: Welt.
“Pekings Propaganda … ließ eine Äußerung zum ‘Kommunismus’ in der Antrittsrede von Barack Obama auf mehreren Webseiten zensieren …”. Von Johnny Erling. Quelle: Welt.
“… Stehplatz bis Shanghai …”. Von Bernhard Bartsch. Quelle: FR.
“… told senators that President Barack Obama believed China was ‘manipulating’ its currency …”. Von Jackie Calmes. Quelle: IHT.
“… Während Walser las, wurde die chinesische Übersetzung von Huang Liaoyu Seite für Seite auf eine Leinwand projiziert … Gespräch mit Mo Yan …”. Von Dieter Borchmeyer. Quelle: SZ.
Plagiat: MAN gewinnt Busstreit gegen China-Konkurrenz Von Johnny Erling (Welt).
Von Audra Ang. Quelle: Business Week/ AP.
Dokumentation von Ling Cangzhou, Ran Yunfei, Zhao Guojun, Teng Biao u.a., übersetzt von Johnny Erling. Quelle: Welt
Von Johnny Erling. Quelle: Welt
“China hat Deutschland als drittgrößte Wirtschaftsnation der Welt abgelöst …”. Quelle: Handelsblatt
Zum chinesischen Neujahrsfest reisen 188 Millionen Menschen mit der Bahn quer durchs Land – der Kampf um die Fahrkarten endet manchmal tödlich. Von Henrik Bork.Quelle: SZ
Peking wird in diesem Jahr voraussichtlich die Visumsbeschränkungen für Chinesen aufweichen, die nach Macau reisen wollen. Quelle: FTD
China’s future execs seek their inner chicken “Amena Schlaijker makes her students cluck like chickens, mimic a toothbrush …” (IHT/AP).
Millions to lose their jobs as world’s largest importer of waste hit by collapse in demand for packaging. Tania Branigan berichtet aus Dongxiaokou bei Peking.
“US president-elect Barack Obama is under pressure to urge China to free democracy dissident Wang Bingzhang (王炳章) who is serving a life sentence on charges of spying for Taiwan …”. Von William Lowther. Quelle: Taipei Times.
Im Finanzdistrikt Pudong wird gearbeitet, im ehemals französischen Viertel gegessen und im Ausgehviertel Xintiandi gefeiert. Von Patricia Engelhorn. Quelle: Welt.
Nachtrag. “Die Chinesisch-Deutsche Kunstakademie, an der ich als Dozentin, Kulturvermittlerin und Übersetzerin tätig bin …”. Beitrag von Eva Lüdi Kong [Hangzhou] zum IETM Meeting “Misunderstanding” in Zürich (2008).