Alle Einträge vom December, 2009

Court fines twin bloggers for ‘libelous’ story about Xie Jin

Saturday, 26.12.2009

Quelle: Shanghai Daily. Vgl. 法院判宋祖德赔偿谢晋遗孀近29万元 (Xinhua).


Dem Schlusswort ist nichts hinzuzufügen: “Das reicht”

Saturday, 26.12.2009

Der Karrierist und der Loser Besprechung des Romans “Brüder” von Yu Hua. “… Seine von Ulrich Kautz nuancenreich übersetzte Sprache ist prägnant und anschaulich, um das drastischste Wort nie verlegen …” (Badische Zeitung).


“bak kut teh” (肉骨茶) – Malaysia Muslims sour over revamped pork soup

Saturday, 26.12.2009

Quelle: Jakarta Post/AP. Vgl. Eintrag in chinesischsprachiger Wikipedia.


The 46.5-kilometer Zhoushan Sea-crossing Bridge

Saturday, 26.12.2009

China’s longest sea-crossing bridge goes into trial operation (Global Times)


Wuhan-Guangzhou high-speed railway … 350-km-per-hour

Saturday, 26.12.2009

World’s fastest rail journey starts operation (Global Times/Xinhua). Update: Handelsblatt-Artikel.


Senate confirms 1st Chinese-American woman judge

Saturday, 26.12.2009

Quelle: SF Gate/AP.


A pipeline to the heart of Asia …

Friday, 25.12.2009

China resets terms of engagement in Central Asia Von M. K. Bhadrakumar (Asia Times Online). 


Prosecutors indict 22 in former first family case

Friday, 25.12.2009

Von Shelley Huang. Quelle: Taipei Times.


China defends Wen Jiabao’s role in Copenhagen talks

Friday, 25.12.2009

Quelle: Yahoo/Reuters.


China Assets Regulator: To Push Ahead With SOE Restructuring

Friday, 25.12.2009

Quelle: Dow Jones Newswires.


Chinese and British Officials Tangle in Testy Exchange Over Climate Agreement

Friday, 25.12.2009

Von Andrew Jacobs. Quelle: NYT.


裸婚 – ‘Naked’ wedding: a blessing or a disaster?

Thursday, 24.12.2009

“… a marriage without a house, a car, diamond ring, and fancy wedding ceremony – just a nine-yuan marriage certificate …” Quelle: Global Times. Vgl. 面对“裸婚”男女态度为何大不同 (sina.com).


Ein Anlass, es sich gut gehen zu lassen

Thursday, 24.12.2009

Morgen kommt der “Weihnachtsgreis” Von Bernhard Bartsch (FR).


Liu Xiaobo: China Lashes Out at ‘Interference’

Thursday, 24.12.2009

Quelle: Wall Street Journal/AP.


China fears climate change openness

Thursday, 24.12.2009

Beijing, which fears that external monitoring might reveal internal dysfunction, was backed into a corner by the US at Copenhagen. Quelle: Guardian.


Volvo-Verkauf an Geely perfekt

Thursday, 24.12.2009

Quelle: Handelsblatt


Liu trial a travesty: Human Rights Watch (aktualisiert)

Thursday, 24.12.2009

“… Liu Xiaobo will be tried Wednesday on subversion charges …” Quelle: Yahoo/AFP. Update: NZZ-Artikel und Einmischung in innere Angelegenheiten Essay von Sabine Pamperrien (Perlentaucher).


Supporting Chinese Christians

Thursday, 24.12.2009

Von Mervyn Thomas. Quelle: Guardian.


China spendiert keine Currywürste

Wednesday, 23.12.2009

Es gibt Reis, Baby! Von Christian Y. Schmidt (taz).


Ship museum to follow in Expo’s wake

Wednesday, 23.12.2009

“… century-old Jiangnan Shipyard will turn its pavilion … into the city’s largest ship museum …” Von Yang Jian. Quelle: Shanghai Daily.


Der Schlamm des Menschlichen

Wednesday, 23.12.2009

«Die Sterblichen» – Yiyun Lis beklemmender Roman über die langen Schatten des Maoismus. “… Ein finster-wuchtiges Début …” Buchbesprechung von Andreas Breitenstein. Quelle: NZZ.


Showcase: Asian Crossroads in Africa

Tuesday, 22.12.2009

Nachtrag. Von Eirini Vourloumis. Quelle: NYT.


Teen freezes to death as teacher goes drinking

Tuesday, 22.12.2009

Von Jane Chen. Quelle: Shanghai Daily. Vgl. 山东14岁男生冻死宿舍外 老师喝酒忘了学生罚站 (Fenghuang Wang/Luzhong Chenbao).


Jede dritte Socke kommt aus China

Tuesday, 22.12.2009

Datang ist die “Welthauptstadt der Socken” Von Johnny Erling (Welt).


Artifacts stolen from late scholar Ji Xianlin’s home (aktualisiert)

Tuesday, 22.12.2009

Quelle: China Daily. Bei einem Einbruch in die ehemalige Wohnung des im Juli verstorbenen Indologen und Übersetzers Ji Xialian, der lange in Deutschland gelebt hat, wurden wertvolle Bücher und buddhistische Kunst gestohlen. Inzwischen sind nach Pressemeldungen bereits Verdächtige festgenommen worden. Der Vorfall, der sich auf dem Campus der renommierten Peking-Universität ereignete, ist in China Tagesgespräch. Vgl. 北大高度关注季羡林原居所被盗事件 (Guangming Ribao). Update: 季羡林旧居被窃物品已全部追回 (Xinhua).