Chinas Nachdenken über Gold
Saturday, 19.12.2009…um sich vor einem rapiden Wertverfall der Dollarreserven zu schützen. Von Marian Krüger. Quelle: Neues Deutschland.
…um sich vor einem rapiden Wertverfall der Dollarreserven zu schützen. Von Marian Krüger. Quelle: Neues Deutschland.
Peter Ehrlich über ein selbstbewußtes China auf der Weltklimakonferenz in Kopenhagen. Quelle: FTD.
Nachtrag: Jonathan D. Spence “Die Rückkehr zum Drachenberg. Ein Exzentriker im China des 17. Jahrhunderts” Aus dem Englischen von Susanne Hornfeck. Besprechung von Ulrich Baron (Literaturen).
How do the Chinese do it? Ein indonesischer Rezensent über das Buch “Poorly Made in China” von Paul Midler. Von Wishnu Mahraddika (Jakarta Post).
Yao has Sharks top of agenda Basketballer Yao Ming setzt sich für den Schutz der Haie ein – und ist Eigner der “Shanghai Sharks” (Shanghai Daily).
Quelle: Global Times.
Nachtrag. “The 2010 Economic Blue Book released on December 8 by the China Academy of Social Sciences (CASS) indicates that the ratio of housing prices and residential income is beyond Chinese consumption level and 85 percent of Chinese families cannot afford their own homes …” Quelle: Global Times. Vgl. 社科院经济蓝皮书:房价太高 全国85%家庭买不起房 (Fenghuang Wang).
The 5 million yuan student Die Global Times porträtiert einen Immobilienspekulanten als Musterstudenten. Sport lehnt er als zu riskant ab.
Nachtrag: Die Konterrevolution des Hungers – Eileen Changs Roman «Das Reispflanzerlied» – ein dissonanter Klassiker der chinesischen Literatur Buchbesprechung von Ludger Lütkehaus (NZZ).
Ilona Steiler: “The European Union and China in Africa The European Union and China in Africa – Explaining Conflict and Cooperation with International Relations Theory” Regensburger Studien zur Internationalen Politik, Bd. 7. Quelle: Verlagsinformation.
Xiehouyu – Kein leichtes Spiel mit chinesischen Wortspielen Verlagsinformation zu einem Buch von Elke Spielmanns-Rome (Buske Verlag).
Die Pekinger Rede von Martin Walser im Wortlaut “… Martin Walser hat in Peking für sein Buch ‘Ein liebender Mann’ … den Weishanhu-Preis für den besten fremdsprachigen Roman 2009 erhalten …” (Südkurier).
Eyes of the world are on cross-cultural films “… filmmakers and producers have convened in the capital for the inaugural Beijing International Documentary Forum, with international co-production highlighted on its agenda …” (Global Times).
Dam migrants returning home Von Lin Meilian (Global Times). Vgl. 三峡外迁移民无法适应新环境选择返乡 (Huanqiu Shibao).
“… the taxi suddenly turns away … ‘It must have been my South Asian face,’ says Franky, a 32-year-old Indian businessman …” Quelle: Global Times.
Nachtrag: Verschuldete in Guangdong dürfen China nicht verlassen (china.org.cn)
Nachtrag. Interview with Isaac Mao. By Ingrid Fischer-Schreiber and Ulrike Reinhard. Blogeintrag in yingeli.net.
A Chinese Sherlock Holmes Von Arthur Rosenfeld (Huffington Post).
Von Loretta Chao. Quelle: Wall Street Journal.
Eine Bildtaufe kurz nach Chinas erster internationaler Daoismus-Konferenz. Von Johnny Erling. Quelle: Welt.
“Ein liebender Mann” von Martin Walser wurde vom chinesischen Verlag People’s Literature Publishing House als “bester fremdsprachiger Roman des Jahres” preisgekrönt. Quelle: Welt/Agenturen. Vgl: Martin Walser im Interview mit der B.Z. (Nachtrag). Aktualisiert: Liebe mit Altersgefälle. Von Johnny Erling (Welt).