A Host of Mummies, a Forest of Secrets
Tuesday, 16.3.2010“… the Small River Cemetery in a desert in Xinjiang …” Von Nicholas Wade. Quelle: NYT. Vgl. Blogeintrag “Die Prinzessin vom Kleinen Fluss – schönste Mumie des Altertums” 古代最美的木乃伊——小河公主.
“… the Small River Cemetery in a desert in Xinjiang …” Von Nicholas Wade. Quelle: NYT. Vgl. Blogeintrag “Die Prinzessin vom Kleinen Fluss – schönste Mumie des Altertums” 古代最美的木乃伊——小河公主.
Chinese broadcasters sense change
刘长乐:中国广电业有“越来越多的灰色地带”
Von Kathrin Hille (ftchinese.com).
Quelle: Economic Times.
“When do interpreters become top headlines instead of the bigwigs they serve? One answer: when the interpreter is a pretty lady who can flawlessly translate a line of Chinese ancient poetry quoted by Primer Wen Jiabao …” Von Eric Mu. Quelle: Danwei. Vgl. 美女翻译网上人气超刘翔 (Xin Kuai Wang).
Treasure Island “A truck vomits garbage at a landfill in Changchun …” Von Zhang Lei und Guo Quanxin (Fotos) (Global Times).
“… his drinking, his sexual relationships and how he took money …”
Von Michael Bristow. Quelle: BBC.
Premier Wen: China wird missverstanden Von Johnny Erling (Welt).