China Central Bank Sets Yuan Post at Record
Tuesday, 27.9.2011Von Wei Lingling. Quelle: WSJ.
Von Christian Geinitz. Quelle: FAZ. Vgl. 中国首富或成18大中央候补委员 三一重工驳传言. Von Zhu Zongwen (sohu.com/Meiri Jingji Xinwen).
“(…) wusstet ihr, dass die Bauern früher Popcorn machten?” Der chinesische Millionär Fan Jianchuan baut Museen, in denen er die Geschichte der Volksrepublik neu erzählt. Quelle: Zeit. Vgl. 樊建川 (原常务副市长): 我想对这个民族有所交代 (Zhongguo Shangren/www.mala.cn).
Quelle: AFP. Update: Die vertuschte Ölpest Von Henrik Bork (Basler Zeitung). Update: Die vergessene Ölpest in China. Von Ruth Kirchner. Quelle: ARD.
Raumfahrtmodul “Tiangong 1″, übersetzt “Himmelspalast”, soll diese Woche ins All starten. Quelle: Wiener Zeitung. Vgl. 天宫一号29至30日择机发射:万事俱备 只欠东风 (Xinhua Wang).
Nachtrag. “Vier Uniabsolventen aus der Provinz Guizhou verdienen sich ihren Lebensunterhalt …” Quelle: german.china.org.cn.
Martin Jacques bespricht in der NYT “A Contest for Supremacy – China, America, and the Struggle for Mastery in Asia” von Aaron L. Friedberg.
Von Tenzin Tsering. Quelle: AFP.
Blame-China Chorus Grows as Solyndra Falls Von William McQuillen (Bloomberg).
Chinese prisons scrap ban on homosexuality (Want ChinaTimes/Xinhua)
Nachtrag. “… achtstündige Doku-Performance »Memory. Eine Reise durch die Geschichte der Kulturrevolution« des Pekinger Off-Theaters »Living Dance Studio«. Aufgeführt im Berliner Hebbel-Theater des HAU …” Von Katja Kollmann. Quelle: Neues Deutschland.
Sexual redression: China’s students head to by-the-hour hotels (Want ChinaTimes)
Neue Flüge ab Taipeh und Kaohsiung (Firmeninformation)
‘BMW town’ crashes in pyramid fraud For a short while, life in Shiji, a small crab–farming village in eastern China, seemed too good to be true. Von Malcolm Moore (Telegraph). Vgl. 江苏“宝马乡”高利贷市场崩盘 全民追债遇困境 (qq.com).
“Seediq Bale”: Full-length Taiwanese Film Shot in Native Tongue (Blogeintrag von Bruce Humes). Vgl. 看《賽德克》魏德聖:別武裝價值觀 (Fenghuang Wang Taiwan Zhan) und ‘Seediq Bale,’ a Taiwanese Epic of Historical Proportions Von Dean Napolitano (WSJ).
Von Juliana Chan. Quelle: Asian Scientist. Vgl. 姚明以护鲨大使身份出席公益活动 呼吁拒吃鱼翅 (sina.com/Guangdong Xinwentai).
Soft side to Chinese diplomacy Miriam Cosic über eine staatlich organisierte Ausstellung chinesischer Kunst in Canberra. “… Ai [Weiwei] looks like what we expect an artist to look like …” (The Australian).
Chinese Media Knock U.S. Ambassador to China for Being Too Popular Gary Locke has become a minor celebrity in China for his modest, unassuming lifestyle, drawing the apparent ire of state-run outlets. Von Elizabeth Economy (The Atlantic). Vgl. 骆家辉的姿态 (sohu.com/Nanfang Renwu Zhoukan) und 警惕骆家辉带来的美国“新殖民主义” (Fenghuang Wang).
“… it shows that Taiwan’s investment is not just concentrated within mainland China.” Von Robin Kwong. Quelle: FT-Blog.