High Flyers: China’s Pigeon Fanciers
Tuesday, 14.1.2014Mit Video. Quelle: CRI English.
Bewässerungsanlagen auf Hochhäusern und Flugzeug-Sprüheinsätze könnten dem Problem entgegengewirken – kurzfristig. Quelle: Standard.
Von Gerda Wielander. Quelle: The China Story.
Sortie d’un nouveau roman de Yan Lianke en traduction française: « La fuite du temps » Von Brigitte Duzan (chinese-shortstories.com).
Bsprechung eines Romans von Alai in der Übersetzung von Howard Goldblatt und Sylvia Li-chun Lin. Blogeintrag von Jim Murdoch.
“… Auf seine Initiative entstand 2005 das von der MPG und der CAS gemeinsam getragene Partnerinstitut für Computergestützte Biologie in Shanghai …” Quelle: HNA. Vgl. ä¸ç§‘院é¢å‘2012年度国际科技åˆä½œå¥– (CAS, 23.1.2013).
Von Te-Ping Chen. Quelle: WSJ Blog. Update: Plans for a Replica of Titanic Floated in China (NYT Blog).