Jin Porn Mei: Comic Book Adaptations of the Chinese Novel
Sunday, 18.5.2014Blogeintrag von Nick Stember.
Blogeintrag von Nick Stember.
Not Altogether an Illusion: Translation and Translucence in the Work of Burton Watson “… nearing ninety, he still spends hours each morning and evening on translation work …” Von Lucas Klein (World Literature Today).
“… ‘We have never heard of such thing!’ …” Quelle: Want China Times. Vgl. å¤§é™†è´µå¦‡æ¶Œåˆ°å°æ¹¾ä¹°æ˜¥ ä¸ä¹è€æ¿å¦»å女强人 (163.com/Qi Lu Wanbao).
How Chinese officials ‘like’ banned Facebook “… The Shaanxi provincial government announced the opening of its tourist board’s Facebook, YouTube and Twitter accounts in a posting on Weibo …” (The West Australian/AFP).
“… Am 20. Mai 2014 erreicht die Bustour “Hier kommt Deutsch!” des Goethe-Instituts nach rund 12.000 Kilometern als letzte Station die Stadt Wuhan …” Quelle: german.china.org.cn.
Quelle: n-tv
“… schon damals ging es um Grenzen …” Von Berthold Seewald. Quelle: Welt.
Quelle: Reuters
Von Jethro Mullen. Quelle: CNN. Vgl. è¶Šå—ååŽæŠ—äº‰æ®ƒåŠå°å•† (DW) und 1000 Taiwan-backed Businesses Reported Affected by Vietnam Protests (VOA). Vgl. China, Vietnam dig in over oil rig feud Von Lindsay Murdoch (SMH).