Archiv für 'Belletristik'

Chun Sue 春树

Thursday, 22.7.2010

Grown-up doll “… the 27-year-old writer has turned her teenage angst into activism …” Zhang Lei in der Global Times über die Romanautorin Chun Sue. Vgl. 女作家春树读者沙龙明日举行 (ce.cn).


Be prepared for a wild ride

Sunday, 11.7.2010

Anderson Tepper bespricht in der NYT den China-Roman “Rock Paper Tiger” von Lisa Brackmann.


Han Han und sein Solistenchor – Party 独唱团

Friday, 9.7.2010

Thousands sign up for Han Han’s Party, officially on sale Tuesday Von Wanjuan (Global Times). Ferner: Critics hate Han Han’s magazine Party, it still reigns on Amazon Von Marta Cooper (Shanghaiist). Vgl. 80后作家指责韩寒《独唱团》无病呻吟哼哼唧唧 (qq.com/ Jinghua Shibao).


China’s Daughter

Saturday, 3.7.2010

Stacy Schiff bespricht in der NYT die Pearl S. Buck-Biographie von Hilary Spurling. Leseprobe hier.


I prefer the Chinese cultural environment

Saturday, 3.7.2010

Overseas Chinese returning Von Zhang Xiaomin “… over 800 high-level overseas scholars have signed up with the ‘Thousand Talents’ program …” (China Daily). Vgl. 我当“海龟” (Zhongguo Xinwen Wang/Yangzi Wanbao) und 欢迎海外留学人员回国参加大连“中国海外学子创业周”活动 (Mofcom).


What I Talk About When I Talk About Running 当我谈跑步时我谈些什么

Friday, 25.6.2010

Haruki Murakami’s Chinese translators on emulating style
“… Lin’s classics influenced translations, laden with idioms (成语), didn’t match Murakami’s jazzy and colloquial Japanese style …” Von Alice Xin Liu (Danwei).


China’s conscience

Monday, 14.6.2010

Lu Xun’s books are now being withdrawn from schools as too negative. Von Julia Lovell. Quelle: Guardian.


Details of adult intimacy that ought to be beyond their knowledge

Friday, 4.6.2010

“Being judge in a writing contest for sixth graders is no child’s play …” Von Zuo Xuan. Quelle: Global Times. Vgl. 小学生作文大赛出现隐晦成人内容描写 (Blog-Thread/ Xinhua Wang).


Jean Kwok’s Girl In Translation

Wednesday, 2.6.2010

Buchbesprechung von Alice Xin Liu (Danwei).


A fantasy novel in a serious literary magazine: Guo Jingming 郭敬明 in Harvest 收获

Monday, 31.5.2010

Von Joel Martinsen. Quelle: Danwei.


How can I avoid getting on a blacklist

Saturday, 15.5.2010

Censors Without Borders “… Suddenly we’re all Hong Kong, where no one wants to offend the mainland because it’s too close …” Von Emily Parker (NYT).


“Ich habe nie Zensur erlebt”

Saturday, 8.5.2010

Nachtrag. Christine Eichel interviewt Martin Roth und Durs Grünbein zum kulturellen Austausch mit China. Quelle: Cicero.


From “King-Ma Has Come”

Saturday, 8.5.2010

Nachtrag. Auszug aus einem Werk des taiwanesischen Manga-Autors Wei Tsung-cheng, übersetzt von Nancy Tsai. Quelle: wordswithoutborders.com.


On the complexities of being Chinese-American

Saturday, 1.5.2010

Podcast-Interview mit Deanna Fei über ihren Erstling “A Thread of Sky”, von Sam Tanenhaus (NYT).


Mit Humor gegen Chinas Zensur

Friday, 23.4.2010

Jutta Lietsch schreibt in der taz über Han Han.


Der Spötter von Schanghai

Wednesday, 7.4.2010

Der populäre Blogger Han Han 韩寒 nimmt gegenüber den Behörden kein Blatt vor den Mund, Systemkritik jedoch vermeidet er. “Han Han (geb. 1982) ist das literarische Enfant terrible Chinas …” Von Wei Zhang.
Quelle: NZZ.


Fire of Love, Way of Love, A Single Woman’s Bedroom

Thursday, 25.3.2010

Solitude standing Zhang Lei über die Dichterin Yi Lei 伊蕾(Global Times).


Short story: England and My Clan 我的家族与英国 …

Tuesday, 23.3.2010

… by Yan Lianke 阎连科 Quelle: Guardian. Translated from the Chinese
by Cindy M Carter. Originaltext hier.


Bei Dao 北岛

Monday, 22.3.2010

Wenn Messer sich im Wasser krümmen Von Marko Martin (Welt).


I love dollars: le nouveau visage de la Chine – Zhu Wen 朱文

Monday, 15.3.2010

Une série de nouvelles pour découvrir un pays qui change. Quelle:
actualitte.com. Vgl. Rezension in Xin Jing Bao: 韩东和朱文:徘徊于书生与庸众之间, ferner I Love Dollars (complete-review.com).


Linda Jaivin, Mae Perkins, George Morrison

Monday, 15.3.2010

A most immoral woman “… novel … based on the true story of Australian George Morrison, the then Peking correspondent for The Times of London and senior counsel to Yuan Shikai … lavish in the details of Morrison’s relationship with [Mae] Perkins, loudly expressing the sensuous desires of women …” Von Du Guodong (Global Times).


Herta Müller im Gespräch mit Ai Weiwei (aktualisiert)

Sunday, 14.3.2010

Müller, Walser, Mankell kommen “… Festival Lit.Cologne … beginnt am Mittwoch …” (Welt). Update: Luftblasen und Stinkefinger “… Welche Ironie, dass sich genau diese Veranstaltung in Belanglosigkeiten verlor …” (FAZ).


The Reading Life: A Chinese Writer’s [Bei Dao] Poetics, and Politics

Sunday, 14.3.2010

Von Dwight Garner. Quelle: NYT (Blog).


Australian authors condemn China snub of HIV-positive writer [Robert Dessaix]

Saturday, 13.3.2010

Quelle: AFP.


Avatar’s Cameron Accused Of Plagiarism By Chinese Author

Friday, 12.3.2010

Quelle: avvo.com.