Archiv für 'Film'

Legendary Pictures to produce movies in China through joint venture

Thursday, 9.6.2011

Von Ben Fritz. Quelle: LA Times


The Devil Inside Me

Monday, 6.6.2011

First Singapore film festival officially starts with Chinese film (Xinhua). Vgl.《夺命心跳》发布会 准妈妈林熙蕾畅谈婚后甜蜜 (sina.com).


《功夫熊猫2》- Just lie back and enjoy the awesomeness

Tuesday, 31.5.2011

Kung Fu Panda 2 fights trouble in China Von Rohit Panikker (Times of India). Vgl. 《功夫熊猫2》遭抵制 是真性情还是为炒作? (China Daily/Zhongguo Jingji Wang).


Kino: Ein Eis für Herrn Kohlhaase

Saturday, 28.5.2011

Wie eine Potsdamer Filmstudentin aus China [Dan Tang] mit dem großen Drehbuchschreiber [Wolfgang Kohlhaase] ins Geschäft kam. Lars Grote über
“I Phone You”. Quelle: Märkische Allgemeine.


I Phone You

Saturday, 21.5.2011

Auf der Suche nach dem verschwundenen Freund Die Chinesin Dan Tang inszenierte eine deutsch-chinesische Liebesgeschichte nach einem Drehbuch von Wolfgang Kohlhaase. Von Claudia Nitsche (monstersandcritics.de).


China’s leading lady [Tang Wei] deemed too racy to star in Mao movie

Monday, 16.5.2011

Von Clifford Coonan. Quelle: The Independent.


The Lost Bladesman

Friday, 6.5.2011

‘Bladesman’ cuts a swathe through Chinese box office (Independent)


Das Kino Hongkongs ist im Verschwinden begriffen

Friday, 6.5.2011

Die Stille nach dem Stunt “… Den Filmen … ist ihr spezieller Hongkong-Bezug mit chirurgischer Präzision entfernt worden …” Von Tilman Baumgärtel (taz).


生息 – 无边界: 中国实验影像在线计划

Wednesday, 27.4.2011

Eine neue Online-Plattform für Videokunst. Gemeinschaftsprojekt des Zhongguo Meishu Xueyuan und der chinesischen Web-Ausgabe der Financial Times.


China hires Hollywood producer for new digital film complex

Saturday, 16.4.2011

Von Valerie Macon. Quelle: Independent.


The Confucius Institute at the University of Kansas …

Tuesday, 5.4.2011

…has announced the five films that will be shown during the 2011 Kansas City Chinese Film Festival. Quelle: shawnee.fox4kc.com.


Die „Goldene Ära“ des chinesischen Films

Friday, 25.3.2011

Von Yang Meiju 杨梅菊, uebersetzt von Julia Buddeberg. Chin. Version hier. Quelle: Dt.-chin. Kulturnetz/Guoji Xianqu Daobao.


《刀见笑》(Dao jian xiao): Cockfights, Carmen, comic-strip

Wednesday, 23.3.2011

The Butcher, the Chef and the Swordsman An anarchic Chinese folktale has patches of brilliance. Filmkritik von Paul Byrnes (Sydney Morning Herald). Vgl.《刀见笑》登《纽约时报》 遭遇两极争议 (sina.com).


DVDs are sold wholesale by weight

Tuesday, 22.3.2011

DVD pirates play it fast and loose Von Dan Levin und John Horn (LA Times).


Diese Geschichte steckt in der DNS von 1,5 Milliarden Menschen

Sunday, 13.3.2011

Reise nach Westen: Neil Gaiman schreibt chinesische Abenteuer-Trilogie James Cameron beteiligt; Guillermo del Toro soll Regie führen (moviegod.de). Vgl. Blogeintrag [无责任推测]关于《美猴王》的编剧.


The future of the movie business

Tuesday, 15.2.2011

Race is on to make the first 3D porn movie (Telegraph)


Censors delete Chinese cartoon that takes swipes at public scandals (aktualisiert)

Wednesday, 2.2.2011

References to tainted milk and forced demolitions in South Park-style film of rabbit uprising. Von Tania Branigan. Quelle: Guardian. Vgl. Video hier. Update: SZ-Artikel.


Staats-TV nutzt “Top Gun”-Bilder für Luftwaffen-Film

Monday, 31.1.2011

Quelle: Welt. Vgl. Guardian-Artikel von Tania Branigan.


Three Chinese animation films

Monday, 24.1.2011

Animating audiences “… Pleasant Goat and Big Big Wolf … Old Master Q and Little Ocean Tiger … Little Big Panda …” Von Leng Mo (Global Times).


Im Jahr des Tigers: das kritische Schaf

Thursday, 20.1.2011

“… Xi Yang Yang … Vorgeblich ein reiner Kinder- und Fantasyfilm, enthält … mehr politischen Sprengstoff als jeder Realfilm …” Von Christian Y. Schmidt. Quelle: taz. Videos hier. Vgl. Blogeintrag 《喜羊羊与灰太狼》令人毛骨悚然的灰色政治.


Viehhalter mit Kamera

Tuesday, 18.1.2011

Mit der Kamera in der Hand: Videofilme von chinesischen Landbewohnern Von Zhu Jingjiang 朱靖江. Chin. Version hier.


Zehn Fragen an Ni Kun 倪昆

Tuesday, 18.1.2011

“… Kurzfilmfest China Underground … Organhaus Art Space …” Interview mit dem Chongqinger Kurator Ni Kun. Quelle: Dt.-Chin. Kulturnetz. Chin. Version hier.


The Chinese version of FarmVille

Saturday, 15.1.2011

CityVille, Chinese FarmVille Lead Fastest-Growing Facebook Games. Von Eric Caoili. Quelle: gamasutra.com.


Chinese film industry races close to Bollywood

Tuesday, 11.1.2011

Von Saibal Dasgupta. Quelle: Times of India.


Silver screen strikes gold in China 让中国电影“飞”

Thursday, 6.1.2011

Von Kathrin Hille. Quelle: ftchinese.com.