Warum deutsche Kühlschränke in China zertrümmert werden
Monday, 28.11.2011Ein populärer Blogger machte seinem Ärger über Mängel an Siemens-Produkten Luft. Von Johnny Erling. Quelle: Welt.
Ein populärer Blogger machte seinem Ärger über Mängel an Siemens-Produkten Luft. Von Johnny Erling. Quelle: Welt.
“… 11th China Internet Media Forum in … Hubei …” Quelle: Xinhua. Vgl. 论坛签署《武汉宣言》:主动承担社会责任 (Changjiang Shangbao).
Great Firewall breached “… China unblocked access …” (Guardian).
Quelle: Zeit/dpa. Update:
Chinas Softwaremarkt: SAP pumpt mehr Geld nach China Von Annika Graf (FTD).
Von Eberhard Hoffmann. Quelle: Computerwoche.
China has banned journalists from publishing information culled from the internet without verification. Von Malcolm Moore. Quelle: Telegraph.
Quelle: OÖ Nachrichten
Der chinesische Dissident Bei Ling im Gespräch mit der FAZ. Von Jörg Wittkewitz.
…latest move in the government’s campaign to increase oversight of the nation’s fast-growing Internet sector. Von Loretta Chao. Quelle: WSJ.
U.S. Intelligence Report Labels Chinese ‘Most Active’ in Economic Espionage. Von Siobhan Gorman. Quelle: NYT.
China has made its first supercomputer based on Chinese microprocessor chips. Von John Markoff. Quelle: NYT.
“… Seven areas in Beijing will provide free Wi-Fi service soon …” Von Yan Shuang. Quelle: Global Times.
Seeking a Chinese payday Von Supratim Adhikari (Business Spectator).
China’s Netizens Warn U.S. Politicians to Back Off Von Adam Minter (Bloomberg).
Taobao’s monopoly turns against itself Von Xin Haiguang (Global Times). Vgl. 淘宝商城事件加速电商转向在线支付 (Fenghuang Wang/Dongfang Zaobao).
Virtual heritage arouses concern among Chinese netizens (eastday.com)
Von Stephanie Kirchgaessner. Quelle: ftchinese.com.
Von Kathy Chu. Quelle: USA Today.
Wer in China die Regierung direkt kritisiert, wird zensiert, sagt Blogger Michael Anti. Er hat Umwege gefunden, über die er es dennoch schafft. Westerwelle ist einer davon. Quelle: taz.
Quelle: Spiegel. Vgl. 阿里巴巴集团董事长马云:对收购雅虎很有兴趣 (Huafu Caijing). Vgl. Artikel von Clifford Coonan im Independent.
China hat seine Drohungen gegen Regierungskritiker verschärft. Quelle: Focus.
Das Projekt zielt darauf ab, die ausgereifte Online-Plattform, fortschrittliche Technik und den weltweiten Einfluss von Amazon zu nutzen, um einen weltweiten Online-Umsatz chinesischer Bücher zu realisieren. Quelle: german.china.org.cn. Vgl. 亚马逊设中文图书销售频道 (Renmin Ribao).
Ich rieche, rieche Menschenfleisch Von Christian Y. Schmidt (Deutsch-Chinesische Allgemeine Zeitung). Vgl. 论“人肉搜索”舆论监督的作用机制 (Renmin Wang).