Archiv für 'Musik Oper'

Musical farewell to demolished homes

Thursday, 2.2.2012

Quelle: China Daily.


Mahler in Beijing: classical luminaries celebrate centenary in China

Saturday, 3.12.2011

China’s growing influence in the world is mirrored by its flourishing classical music scene. Von Nicholas Wroe. Quelle: Guardian.


Komponisten-Metropole Hongkong: Musikavantgarde in Fernost

Monday, 14.11.2011

“… Auffallend viele junge Chinesen besuchen Konzerte mit zeitgenössischer Musik … Post-Debussy-Neo-Romantik chinesisch eingefärbt …” Von Thomas Migge. Quelle: Deutschlandfunk.


New Pants

Friday, 28.10.2011

15 years of sex, drugs and rock ‘n’ roll for New Pants Von Jiang Wanjuan (Global Times).


Mao wasn’t a musician!

Monday, 17.10.2011

Nachtrag. “US-China Musical Diplomacy” at the US Consulate in Chengdu Von Adam Cathcart (Sinologistical Violoncellist).


A modern twist on Chuanju Opera

Sunday, 11.9.2011

Xu Wei über die experimentelle Chuanju-Oper “Sighing” (《情叹》) von Tian Mansha 田蔓莎. Quelle: Shanghai Daily. Vgl. 探索传统戏曲的另一种表达 (sohu.com/Zhongguo Wang).


Er spielt jetzt anders Klavier als früher, nimmt mehr Pedal

Sunday, 28.8.2011

Der Lang-Lang-Effekt Von Konstantin Richer (Welt).


Poor taste and vulgar content

Thursday, 25.8.2011

Lady Gaga, Katy Perry and Backstreet Boys tracks on China blacklist Von Tania Branigan (Guardian).


‘Kiss Me, Kate’ to ignite big Broadway foray into China

Tuesday, 23.8.2011

Quelle: Global Times


Erfolgreiche chinesische Musiker in Deutschland

Saturday, 30.7.2011

Von Günther Huesmann. Quelle: Deutsch-Chinesisches Kulturnetz. Mit chin. Übersetzung von Su Wei.


Teen’s unusual talent – singing Chinese opera

Thursday, 28.7.2011

“… [Tyler Thompson] from Oakland, California has captivated audiences
in the US and China …” Quelle: SMH.


Guangzhou Opera House falling apart

Saturday, 23.7.2011

Nachtrag. Von Malcolm Moore. Quelle: Telegraph. Vgl. Blogeintrag 种种迹象表明,广州歌剧院存在严重的质量问题 und 从广州歌剧院谈经济 发展的质量参差不齐 (Nanfang Dushi Bao).


China’s Biggest Search Engine, Known for Illegal Downloads, Makes Music Deal

Wednesday, 20.7.2011

Von Dan Levin. Quelle: NYT. Vgl. Baidu Library signs agreement with publishers to sell authorised ebooks (China Media News, Berlin).


Ethnic Music Tests Limits in China

Sunday, 17.7.2011

“… the growing popularity of the Mongolian rock band Hanggai has not exactly inspired adulation from the authorities …” Von Jonathan Kaiman und Andrew Jacobs. Quelle: NYT.


Polkafreunde Rosenfeld erobern China

Saturday, 9.7.2011

Quelle: Schwarzwälder Bote


Yang Yanyi, Professorin für Musikpädagogik und Musiktherapie

Friday, 8.7.2011

Zehn Fragen an Yang Yanyi 杨燕宜 (Dt.-Chin. Kulturnetz). Chin. Version hier.


Will a Mandarin Mamma Mia! Be Lost in Translation?

Friday, 1.7.2011

Von Justin Bergman. Quelle: Time.


Composers Zhou Long and Chen Yi merge Chinese and Western influences

Monday, 6.6.2011

Von Mark Stryker. Quelle: Detroit Free Press.


Der Pianist Lang Lang – Chinas Mr. Softpower

Thursday, 26.5.2011

Von Bernhard Bartsch. Quelle: FR.


A legendary kiss-ass song

Tuesday, 17.5.2011

China’s Servile Political Culture, the Music Video “… County Party Secretary, you toil in the wind and the rain …” Von Yiyi Lu (WSJ-Blog). Vgl. Video 河北張北縣拍MV歌頌縣委書記為”太陽” 肉麻程度堪比朝鮮 (Youtube).


Uns wurde nie eine Genehmigung verweigert, in China aufzutreten

Sunday, 15.5.2011

China-Konzerte von Bob Dylan “Wir spielten, was wir wollten” Von Camilo Jiménez (SZ).


Konzert in Erfurt: Qin-Zither

Thursday, 5.5.2011

Drachengesang und Kranichschrei Gesprächskonzert mit Manfred Dahmer. 14. Mai, Augustinerkloster zu Erfurt, PDF (qigong-yangsheng.de).


China’s festival organizers fight for the right to party

Wednesday, 4.5.2011

Von Dean Irvine. Quelle: CNN.


All-women army unit lures ‘red’ tourists in China

Monday, 2.5.2011

“… inspired a popular ballet, ‘The Red Detachment of Women’ … old revolutionary sites, one of them just a bare field where influential communists once met long ago …” Von Marianne Barriaux. Quelle: AFP. Vgl. 红色娘子军成立80周年 琼海推红色拓展之旅 (sohu.com/Xinhua).


Prince Orlofsky: bored fu’erdai 富二代 (affluent youth)

Tuesday, 19.4.2011

Localized version of operetta ‘The Bat’ to amuse audiences Von Jiang Yuxia (Global Times).