Archiv für 'Sinologie'

Lebenswege deutscher Mit-Maoisten

Thursday, 4.3.2010

Designermuschi zeigen Von Christian Y. Schmidt (taz).


Terracotta horses castrated: expert

Tuesday, 2.3.2010

Quelle: Shanghai Daily.


Breathtakingly banal

Sunday, 28.2.2010

Confucius from the Heart by Yu Dan Chinese TV’s ‘beauty scholar’ comes across as more of an agony aunt than the transmitter of a great tradition. Buchbesprechung von Sun Shuyun (Guardian).


Matteo Ricci

Friday, 26.2.2010

Nachtrag. Wie man einen Jesuiten feiert Ein Botschafter des Westens aber kein Missionar: Peking macht sich sein Bild von Matteo Ricci. Von Johnny Erling (Welt).


Liaison dangereuse der Sammler und Fälscher

Tuesday, 23.2.2010

Nachtrag. China kann bei der eigenen Kunst auf eine alte Tradition des Fälschertums zurückblicken. Philipp Meier über eine lehrreiche Ausstellung im Völkerkundemuseum Zürich. Quelle: NZZ.


Wie präsent sind Konfuzius und Laozi im chinesischen Alltag?

Tuesday, 23.2.2010

Ist das Studieren der Klassiker nur eine Art kommerzieller Werbung? Von Ding Gang. Quelle: china.org.cn.


Zwanzigeins schlägt einundzwanzig

Tuesday, 23.2.2010

Dank eines einfacheren Zahlensystems können chinesische Kinder schon früh besser zählen und rechnen als ihre westlichen Altersgenossen. Von Holger Dambeck. Quelle: Spiegel Online.


Sprachhäutungen

Friday, 19.2.2010

Die Lyrik ist in ihrem Drang nach Freiheit des Ausdrucks ein Reflex auf die Politik geblieben. Von Li Shuangzhi und Michael Ostheimer. Quelle: NZZ.


Roaring tiger, randy rabbit

Friday, 19.2.2010

Von Kent Ewing. Quelle: Asia Times.


Vor 31 Jahren: China fällt in Vietnam ein

Thursday, 18.2.2010

Am 17. Februar 1979 beginnt der vorerst letzte Konflikt im ehemaligen Indochina. Von Jan Knüsel. Quelle: Basler Zeitung.


Es fließt unglaublich viel Blut in der Geschichte dieses Mannes

Wednesday, 17.2.2010

Peter Sturm bespricht in der FAZ das Buch “Mao Zedong” von Felix Wemheuer.


“Three Kingdoms” relics on display in Beijing

Sunday, 14.2.2010

Von Feng Hui. Quelle: www.chinaculture.org.


Chinese Whispers by Jan Wong

Sunday, 14.2.2010

A one-time Maoist returns to China to atone for her sins. Buchbesprechung von Chris Cox. Quelle: Guardian.


Cao Cao: DNA to unlock tomb mystery

Friday, 12.2.2010

Quelle: China Daily.


For every photo taken, I had a new strand of gray hair

Friday, 12.2.2010

Through her own lens to Mao Chairman’s woman photographer [Hou Bo] recalls long road to late statesman. Von Yang Guang (China Daily). Vgl. 侯波:毛泽东惟一的私人摄影师 (culturalink.gov.cn).


Humanizing Chiang Kai-shek

Wednesday, 10.2.2010

Letters by former Kuomintang leader Chiang Kai-shek, once deemed “the people’s enemy” by the Communist Party of China (CPC), have been published for the first time on the Chinese mainland amid warmer cross- Straits ties. Von Guo Qiang. Quelle: Global Times.


I-hate-Confucius

Friday, 5.2.2010

Confucius loses his way “… What serious scholars could never achieve in demystifying, and whom former chairman Mao Zedong, Lu Xun and all the revolutionaries failed to topple from the pedestal, the film authorities did with one simple stroke …” Kommentar von Raymond Zhou (China Daily).


New issue of Sino-Western Cultural Studies

Friday, 29.1.2010

Quelle: Macau Daily Times.


Tomb raiders bulldoze Jiangsu site

Thursday, 28.1.2010

Von An Baijie. Quelle: Global Times.


Alte Karte zeigt, dass China das Zentrum der Welt war

Tuesday, 26.1.2010

Quelle: china.org.cn.


Chinese literature heads overseas

Monday, 25.1.2010

“… translate and publish a total of 10 volumes of literary works into English that will be published by the Oklahoma University Press …” Quelle: Global Times.


The Multiple Maos of Contemporary China

Friday, 22.1.2010

Von Timothy Cheek. Quelle: Harvard Asia Quarterly.


Fudan-Projekt: DNA von männlichen Trägern des Familiennamens Cao soll Identität des Grabherrn Cao Cao (155-220) bestätigen

Friday, 22.1.2010

复旦欲征全国曹姓男性DNA辨别曹操墓 校方称课题设计中 (Xinmin Wang)


Bridezilla, zwangsbeschleunigt, und das Leben als Teetisch

Thursday, 21.1.2010

Ein Blog der Shanghai Daily listet “buzzwords” auf wie 新娘哥斯拉 (xin1 niang2 ge1 si1 la1), 被高速 (bei4 gao1 su4) und 茶几 (cha2 ji1).


Haben Hunde eine Seele? “Wu!”, antwortete der Chan-Meister.

Thursday, 21.1.2010

Souls are overrated According to Buddha, there is no ’soul’ or ’self’ in the traditional sense. So animals, just like us, don’t have them. Von Barbara O’Brien (Guardian).