Archiv für 'Sinologie'
Cha
Monday, 6.2.2012
Nachtrag. China-Nummer (Juli 2011) der englischsprachigen Hongkonger Literatur-Webzeitschrift “Cha”. Mit Uebersetzungen zu Duo Duo, Wang Jiaxin, Zhai Yongming, Xi Chuan, Zang Di, Meng Lang, Ming Di, Chen Dongdong, Shu Cai, Xiao Kaiyu, Mai Mang, Kang Cheng, Aku Wuwu und Han Dong.
Posted in Belletristik, Sinologie
Taipei International Book Fair
Friday, 3.2.2012
Blogeintrag von Bruce Humes. Mit Hinweis auf Veranstaltungen, u.a.: German-Chinese Translation (Feb 4) – Discussion with Tang Wei (唐薇) and 3 German translators: Julia Buddeberg, Johannes Fiederling, Martin Winter. Vgl. 翻譯交流論壇-忍者譯學園:論翻譯甘苦,德國翻譯家現身說法 (TIBE 2012).
Posted in Belletristik, Sachbuch, Sinologie, Taiwan
Konfuzius-Institute für besseres China-Image
Monday, 30.1.2012
Nach Genf werden bald auch in Zürich und Basel Konfuzius-Institute eröffnet. Quelle: Kleine Zeitung.
Posted in Sinologie
Power grew out of Zheng He’s gunboats
Sunday, 29.1.2012
Victor Fic von der Asia Times Online interviewt den Historiker Geoffrey Wade.
Posted in Sinologie
Advanced: Horrors of the Chinese Rail System
Tuesday, 24.1.2012
Aktuelle Lektion auf der Website Popup Chinese.
Posted in Sinologie, Verkehr
Nachdem Deng in Peking in den Zug gestiegen ist
Sunday, 22.1.2012
Chinesische Wirtschaft – Chinas Reise in die Moderne Christoph Giesen über Deng Xiaopings Südreise von 1992 (SZ).
Posted in Politik (Inneres, KPCh), Sinologie, Wirtschaft
Bottom line, the translation matters
Thursday, 19.1.2012
Posted in Recht, Sinologie, Wirtschaft
ASYMPTOTE Januar 2012
Tuesday, 17.1.2012
Die Januarnummer 2012 dieser webbasierten US-Literaturzeitschrift bringt Texte folgender Autoren in Übersetzung: Antonio Chen, Chi Ta-wei, Chu T’ien-wen, Hsia Yü, Jing Xianghai, Legend Hou Chun-ming, Li Ang, Ouyang Jianghe (mit Beitrag von W. Kubin über ihn), Wu He, Xi Chuan, Zhang Yueran und Zheng Egoyan.
Posted in Belletristik, Sinologie, Taiwan
I Ging in Eckwälden
Saturday, 14.1.2012
Sylvia Nickus über die Doku von Bettina Wilhelm über Richard Wilhelm. Quelle: Südwest Presse.
Posted in Film, Kultur Lifestyle, Sinologie
Das Leben des Erich Rosenfeldt
Wednesday, 11.1.2012
Xiukai Jiang, ehemals 1. Sekretär an der chinesischen Botschaft in Berlin, beschreibt in seinem im November 2011 veröffentlichten Buch ein deutsches Schicksal in China. Von Gisela und Manfred Bölke. Quelle: Märkische Allgemeine.
Posted in Belletristik, Dt.-chin. Beziehungen, Sinologie
Chinese Artists Explore the Nanjing Massacre
Monday, 2.1.2012
A generation of Chinese Artists are Grappling with one of the nation’s greatest tragedies. Quelle: thedailybeast.com
Posted in Film, Kultur Lifestyle, Sinologie
Frankreichs Kinder aus Tonkin sind greis geworden
Sunday, 1.1.2012
Ein Besuch in Sainte-Livrade-sur-Lot bei den Repatriierten aus Nordvietnam. Von Manfed Rist. Quelle: NZZ.
Posted in Chinesische Diaspora, Sinologie
Shanghai: Shu Yin Lou, the crumbling Secluded Library
Wednesday, 28.12.2011
Heritage under threat “An 89-year-old woman and her daughter live alone in a vast, crumbling scholar’s residence – listed as national cultural heritage – but there’s no plan for repair …” Von Chen Ye (Shanghai Daily).
Posted in Architektur Stadtentwicklung, Kultur Lifestyle, Sinologie
Tsingtao/Qingdao
Wednesday, 28.12.2011

.
Aus der neu erschienenen chinesischen Übersetzung der Dissertation von Torsten Warner, “Die Planung und Entwicklung der deutschen Stadtgründung Qingdao (Tsingtao) in China. Der Umgang mit dem Fremden”, Frankfurt/Main 1996: 近代青岛的城市规划与建设. Dongnan Daxue Chubanshe. ISBN 978-7-5641-2701-5. Preis 58,- Yuan. Quelle: mrp46 (Flickr).
Posted in Architektur Stadtentwicklung, Sachbuch, Sinologie
100 Jahre Republik – feiern die Chinesen? Diskutieren sie?
Wednesday, 21.12.2011
Die Firma China Wie sehen Chinesen heute das Ende des Kaiserreichs und den Aufbruch in die Republik? Christian Staas interviewt für die “Zeit” den Pekinger Historiker Wu Si (Zeit).
Posted in Politik (Inneres, KPCh), Sinologie
How British helped one-legged Chinese admiral [Chan Chak] make great escape from Second World War Hong Kong
Monday, 19.12.2011
Von Malcolm Moore. Quelle: Telegraph.
Posted in Sinologie
Zarathustra und der Opiumhandel
Sunday, 18.12.2011
Parsen in Indien: Im Lesesaal Zarathustras “… Die Parsen waren es, die den Handel mit China über mutige Schiffsreisen nach Hongkong, Macau und Kanton begründeten …” Von Christoph Hein (FAZ).
Posted in Kultur Lifestyle, Sinologie
Are Foreign Devil Translators …
Saturday, 17.12.2011
Posted in Belletristik, Sinologie
She and her three brothers cooked and shared a dead sparrow
Thursday, 15.12.2011
Keeping the past alive “… The textbooks only talk briefly about the three-year natural disaster. We don’t really know what happened … a documentary that now forms part of the ‘Memory Project’ …” (Global Times). Vgl. 民间记忆计划 (Blog ccdworkstation).
.

Posted in Film, Sinologie
Chinesische Dialekte in Singapur
Monday, 12.12.2011
Rescue it, or let it run its course? “… Lee Kuan Yew … closing the Nanyang University, collapsing the comprehensive Chinese education in Singapore … promoting the Speak Mandarin Campaign …” (mysinchew.com).
Posted in Chinesische Diaspora, Sinologie
Christian Bale denies his Chinese film is propaganda
Monday, 12.12.2011
“… the upcoming Nanjing Massacre film ‘The Flowers of War,’ by China’s most famous director, Zhang Yimou …” Von Jonathan Landreth. Quelle: AFP. Vgl. 影评:《金陵十三钗》非常奥斯卡 (Fenghuang Wang/Jinghua Shibao).
Posted in Film, Sinologie
Konfuzius als Botschafter Chinas
Saturday, 10.12.2011
Sinnstifter wider Willen Sogenannte Konfuzius-Institute sollen die chinesische Kultur auf der ganzen Welt verbreiten. Geneviève Lüscher über Konfuzius und ein Konfuzius-Buch von Heiner Roetz (NZZ).
Posted in Kultur Lifestyle, Sinologie
Shanghai: City dialect to get voice on subway
Wednesday, 7.12.2011
Von Dong Zhen. Quelle: Shanghai Daily. Vgl. 上海话怎么了? (sohu.com/Xinmin Zhoukan).
Posted in Kultur Lifestyle, Sinologie, Verkehr
Richard Wilhelm und das I Ging im Film
Wednesday, 7.12.2011
“… kein kritischer, sondern ein einfühlsamer, um Verständnis bemühter Blick auf den Großvater …” Von Martina Bölck. Quelle: Dt.-Chin. Kulturnetz. Chin. Version hier.
Posted in Film, Kultur Lifestyle, Paralleltexte, Sinologie
Vom Teufel zum Menschen
Wednesday, 7.12.2011
Die Reue der China-Heimkehrer “Das Buch der Japanologin Petra Buchholz über die Geschichte der japanischen China-Heimkehrer reisst Abgründe auf. Es dokumentiert in rückhaltlosen Selbstzeugnissen grausamste Kriegsverbrechen …” (NZZ).
Posted in Sachbuch, Sinologie