Mongolian Fluency Drops …
Friday, 25.11.2011… among Minority Students in Hulunbuir Von Bruce Humes (Ethnic ChinaLit).
… among Minority Students in Hulunbuir Von Bruce Humes (Ethnic ChinaLit).
Blogeintrag von Bruce Humes (Ethnic China Lit).
Nachtrag. Taiwan – der kleinere Kulturschock Von Klaus Bardenhagen (Deutschlandfunk).
“… auf einer Insel angespühlt …” Quelle: german.china.org.cn. Vgl. 北大考古队在肯尼亚发现“永乐通宝” (kaogu.cn).
Wu Chinese, a millennium-old dialect that was once used to chant China’s ancient poems is to be preserved in a vocal database. Quelle: China Daily.
Chinesische Heilkunde: “Die Leber überfällt die Lunge” Katrin Blawat interviewt Paul Unschuld. “… Bislang gab es im Westen keine wissenschaftlich fundierte Version des Werkes namens ‘Huang Di Nei Jing Su Wen’ … ‘Klassiker des Gelben Kaisers’ …” (SZ). Vgl. 美出版德学者《素问》英译注释系列著作 (Zhongguo Zhongyiyao Bao).
Der Reiz des Fremden Die Waldshuterin Lea Gebhardt berät seit zwei Jahren in China Firmen in Steuerfragen (Badische Zeitung).
Nachtrag. Die Universität Göttingen bietet als erste deutsche Hochschule Chinesisch als Hauptfach für Lehrer an. Quelle: Bild.
… fand in Beijing statt Von Ren Bin (german.china.org.cn).
“Die Xinhai-Revolution … stösst bei Chinas Machthabern heute auf neues Interesse …” Von Wei Zhang. Quelle: NZZ.
Class struggle for future of Chinese language “… English speakers need about 2,200 hours to become proficient in Chinese compared with 600 hours for French …” Von Bernard Lane (The Australian).
Von Liang Yiwen. Quelle: Shanghai Daily.
Apoorva Dutt über “Opium War: Drugs, Dreams And The Making Of China” von Julia Lovell. Quelle: DNA (Indien).
“The Sindh government has recently announced that it will make Chinese a part of the curriculum in Sind … I felt great difficulty in adapting to this unusual language because it has no basic set of alphabet … every Pinyen could be pronounced in four different ways … The government is requested to reintroduce Arabic as a compulsory language … to give our youth a better understanding of our religion …” Leserbrief von Ayaz Ahmed aus dawn.com (Pakistan).
Von Benjamin Haas. Quelle: Huffington Post/Los Angeles Times.
Archaeologists find rare treasures (Global Times)
Von Cindy Sui. Quelle: BBC. Ferner: Children of the revolution, grown older and apart Von Cary Huang. Quelle: SCMP (South China Morning Post).
Filmkritik von Rachel Saltz. Quelle: NYT.
Von Barbara Demick. Quelle: Montreal Gazette.
… boost tourism in remote village in NE China “… Luo Ying, the 35-year-old lead performer, has a European look. His fellow villagers nicknamed him ‘Roman Prince’ …” (Global Times). Vgl. 古罗马后裔传说敲开中国西北小县城开放之门 (Huanqiu Wang).
Von Dean Napolitano. Quelle: WSJ. Vgl. 辛亥革命》做“四有”电影 主旋律不只数星星 (Wangyi Yule).
Quelle: PR newswire/wallstreet-online.de.